Имя существительное (sangya) – самостоятельная часть речи, обозначающая лицо, предмет, явление и отвечающая на вопросы: кто? что?
Имена существительные хинди, как и в русском языке делятся на несколько разрядов по значению:
К ним относятся
Например: मेज़ (mez) – стол , मित्र (mitr) – друг, विचार (vichaar) – мысль.
Например: दूध (dudh) – молоко, चीनी (cheenee) – сахар, घी (ghee) – топленое масло, सोना (sona) – золото, अनाज (anaaj) – зерно.
Обозначают какое-либо свойство предмета. Например: लंबाई (lambaee) – длина, चतुराई (chaturai) – быстрота, मिठास (mithaas) – сладость, जवानी (javaanee) – молодость, चाल (chaal) – движение, समझ (samajh) – понимание.
Например: न्यूटन (Nyootan) – Ньютон (математик) и न्यूटन (nyootan) – ньютон (единица измерения силы)
Например:
उसकी सुंदरता भारी है – uskee sundarta bhaaree hai – Ее красота потрясает или वह अद्भुत सौंदर्य है – vah adbhut saundary hai – она потрясающая красавица.
Существительные в языке хинди подразделяются на два рода: мужской и женский.
Род, как морфологическое свойство, присущ только именам существительным. Прилагательные, порядковые числительные, местоимения и глагольные формы приобретают категорию рода лишь при согласованию с существительным.
В хинди нет четких правил определения рода неодушевленных имен существительных, и поэтому род таких слов необходимо запоминать вместе с их значением. Род одушевлённых существительных соответствует их физическому полу.
Можно только заметить, что большинство имен существительных мужского рода оканчиваются на долгий -आ (-а), а слова оканчивающиеся на долгий -ई (-и) или краткий इ (и), – это чаще всего имена существительные женского рода.
Некоторые существительные мужского и женского рода (термины родства, наименования по возрасту и т. д.) образуется с помощью окончаний долгого -आ (-а) и долгого -ई (-и) присоединяемых к одной основе, составляя таким образом смысловые пары. Например: बेटा (betā) – сын / बेटी (betī) – дочь, नाना (nānā) – дедушка (по матери) / नानी (nānī) – бабушка (по матери) и т. д.
Рассмотрим примеры.
1. Долгий гласный -आ (аа)
केला (kela) – банан, संतरा (santra) – апельсин, कमरा (kamra) – комната
2. Согласный
घर (ghar) – дом, मकान (makan) – здание, मंदिर (mandir) – храм, चावल (chaval) – рис, फल (phal) – фрукт
3. Краткий इ (и), долгий ई (ии), долгий ऊ (уу)
आदमी (aadmee) – человек, भाई (bhaee) – брат, स्वामी (svamee) – господин, पानी (panee) – вода, पाति (paati) – муж, गेहू ( gehu) – пшеница.
1. Долгий ई (ии)
लड़की (larkee) – девочка, बेती (betee) – дочь, पत्नी (patnee) – жена, भाभी (bhaabhe) – невестка
2. Согласный
औरत (aorat) – женщина, कलम ( kalam) – ручка, किताब (kitaab) – книга, मेज़ ( mez) – стол
3. Другие гласные
हवा (havaa) – ветер, воздух, दवा (davaa) – лекарство, बहू (bahu) – невестка
1. Страны: भारत (bhaarat) – Индия, रूस (roos) – Россия, जर्मनी (jarmanee) – Германия, फ्रांस (phraans) – Франция и др.
2. Горы: हिमालय (himaalay) – Гималаи, कैलाश (kailaash) – Кайлаш, आरावली (araavalee) – Аравали и др.
3. Планеты : मंगल (mangal) – Марс, शनि (shani) – Сатурн, बुध (budh) – Меркурий и др.
4. Металлы: सोना (sona) – золото, चांदी (chaandee) – серебро, पीतल (peetal) – латунь, लोहा (loha) – железо и др.
5. Дни недели: सोमवार (somvaar) – понедельник, मंगलवार (mangalvaar) – вторник, बुधवार (budhvaar) – среда и др.
6. Океаны / моря: हिंद महासागर (hind mahaasaagar) Индийский океан, अरब सागर (arab saagar) – Аравийское море и др.
7. Драгоценные камни: हीरा (heera) – бриллиант, मोती (motee) – жемчуг и др.
1. Языки: हिंदी (hindee) – хинди, रूसी (roosee) – русский, चीनी (चीनी) – китайский, उर्दू (urdoo) – урду, जर्मन (jarman) – немецкий, फ्रेंच (phrench) – французский, अंग्रेजी (angrejee) – английский и др.
2. Реки: यमुना (yamuna) – Ямуна, गंगा (ganga) – Ганга, सरस्वती (sarasvatee) – Сарасвати, कावेरी (kaaveree) – Кавери и др.
3. Слова, которые оканчиваются на “ता” (таа), “आई” (ааии), “आवट” (аават), “इया” (ийа): सुन्दरता (sundarta) – красота, बुराई (buraee) – зло, सजावट (sajaavat) – украшение и др.
4. Оружие: बन्दूक (bandook) – пистолет, तलवार (talavaar) – меч, तोप (top) – пушка и др.
В случае некоторых существительных, только из контекста можно понять, когда речь идет о мужчине, а когда о женщине.
Например:
आज प्रधानमंत्री जा रहे हैं – aaj pradhaanamantree ja rahe hain
आज प्रधानमंत्री जा रही हैं – aaj pradhaanamantree ja rahi hain
В обоих случаях говорится о том, что премьер-министр приезжает сегодня, но रहे हैं (rahe hain) показывает, что речь идет о мужчине, а रही हैं (rahi hain) о женщине.
Более подробно эту тему мы разберем в следующих статьях.
В хинди мужской и женский род может выражаться изменением окончаний имён существительных или присоединением к ним различных суффиксов.
Мужской род | Женский род |
---|---|
लड़का (ladka) - мальчик | लड़की (ladkee) - девочка |
बेटा (beta) - сын | बेटी (betee) - дочь |
घोड़ा (ghoda) - конь | घोड़ी (ghodee) - лошадь |
Мужской род | Женский род |
---|---|
विद्यार्थी (vidyaarthee) - студент | विद्यार्थिनी (vidyaarthinee) - студентка |
लेखक (lekhak) - писатель | लेखिका (lekhika) - писательница |
देव (dev) - бог | देवी (devee) - богиня |
अध्यापक (adhyaapak) - учитель | अध्यापिका (adhyaapika) - учительница |
प्रिय (priy) - дорогой | प्रिया (priya) - дорогая |
छात्र (chhaatr) - ученик | छात्रा (chhaatra) - ученица |
शेर (sher) - лев | शेरनी (shernee) - львица |
В языке хинди существительные имеют два числа – единственное и множественное.
Форма множественного числа зависит от рода и типа окончания имени существительного в единственном числе.
1. Имена существительные мужского рода, оканчивающиеся на долгий гласный -आ (а) или носовой гласный -आँ (an), меняют эти окончания на -ए (е) и -एँ (en) соответственно.
Исключения составляют заимствованные из санскрита и арабо-персидской лексики имена существительные мужского рода и некоторые термины родства. Во множественном числе они не изменяются.
2. Имя существительное мужского рода, оканчивающееся на согласный, или любой гласный кроме -आ (а), при образовании форм множественного числа не изменяется.
Окончания | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
-आ (аа) → -ए (е) | लड़का (ladka) - мальчик | लड़के (ladke) - мальчики |
-आँ (aan) → -एँ (en) | कुआँ (kuaan) - колодец | कुएँ (kuen) - колодцы |
Существительные из санскрита и имена родства с окончанием -आ (аа) - без изменений | राजा (raaja) - царь चाचा (chaacha) - дядя | राजा (raaja) - цари चाचा (chaacha) - дяди |
Существительные всех других типов - без изменений | नाम (naam) - имя आदमी (admi) - человек चाकू (chaakoo) - нож | नाम (naam) - имена आदमी (admi) - люди चाकू (chaakoo) - ножи |
1. Существительные женского рода, оканчивающиеся на гласные -इ (i) и -ई (ee) во множественном числе принимают окончание -इयाँ (iyaan).
Обратите внимание! Существительные женского рода, оканчивающиеся на долгие гласные ई (ee) и -ऊ (оо), при образовании множественного числа меняются на короткие гласные -इ (i) и उ (u).
2. При образовании множественного числа имён существительных женского рода, оканчивающихся на -इया (iya), конечный гласный назализуется: -इयाँ (iyaan), т. е. произносится одновременно через рот и нос.
3. Имя существительное женского рода, оканчивающееся на согласную или любую гласную, кроме долгой -ई (ee), во множественном числе принимает окончание -एँ (en).
Окончания | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
-इ (i) → -इयाँ (iyaan) -ई (ee) → -इयाँ (iyaan) | लड़की (ladkee) - девочка मूर्ति (moorti) - статуя | लड़कियाँ (ladkiyаan) - девочки मूर्तियाँ (moortiyaan) - статуи |
-इया (iya) → -इयाँ (iyaan) | चिडिया (chidiya) - птица | चिडियाँ (chidiyaan) - птицы |
Существительные всех других типов прибавляют окончание -एँ (en) | छात्रा (chhaatra) - ученица मेज़ ( mez) - стол बहू (bahoo) - невестка | छात्राएँ (chhaatraen) - ученицы मेज़एँ (mezen) - столы बहूएँ (bahooen) - невестки |
В хинди есть слова, которые употребляются только в форме множественного числа: समाचार (samaachaar) – известия/новости, प्रना (prana) – органы и части тела, लोग (log) – люди, दाम (daam) – деньги, होश (hosh) – чувства, हिज्जे (hijje) – азбука, भाग्य (bhaagy) – судьбы, दर्शन (darshan) – наблюдения.
В языке хинди существуют показатели множественного числа – слова लोग (log), गण (gan), जाति (jaati), जन (jan), वर्ग (varg), которые присоединяются в качестве слов-суффиксов к одушевленным именам существительным.
गण (gan) употребляется с существительными, обозначающими людей, планеты, божества: देवतागण (devatagan) – боги, बालकगण (baalakgan) – дети, शिक्षकगण (shikshakgan) – учителя, विद्यार्थीगण (vidyaarthigan) – студенты, तारागण (taragan) – звезды.
Например: मनुष्यजाति (manushyjaati) – человеческий род, स्त्रीजाति (streejaati) – женщины, बंधुवर्ग (bandhuvarg) – друзья, पाठकवर्ग (paathakvarg) – читатели.
जन (jan) встречается со словами обозначающими людей. Например: भक्तजन (bhaktajan) – преданные, गुरुजन (gurujan) – учителя, स्त्रीजन (streejan) – женщины.
Смотрите также
Алфавит | Грамматика | Синтаксис | Упражнения | Словарь | Статьи
2017-2021 © happyhindi.ru
Политика конфиденциальности
Использовании информации сайта в печатном или электронном виде только с согласия администрации сайта, по вопросам сотрудничества пишите на info@happyhindi.ru